* 아르헨티나 */좋아하는 음악

산블라스 부두가에서 / 마나

bernabe 2006. 3. 28. 21:38

      En El Muelle de San Blas (San Blas 부둣가에서) / MANA

 


Huuuu...

Ella despidio a su amor
El partio en un barco en el muelle de San Blas
El juro que volveria y empapada en llanto ella juro que esperaria
Miles de lunas pasaron y siempre estaba en el muelle esperando
Muchas tardes se anidaron se anidaron en su pelo y en sus labios


 

우~~~~

그녀는 사랑하는 이와 이별을 했다.
그녀의 사랑은 산블라스 부두가에서 한척의 배를 타고 떠났던 것이다.
그의 반드시 돌아올 것이라는 것을
눈물에 흠뻑젖은 그녀는 기다릴 것이라는 것을 맹세했다.
수많은 달이 뜨고 지는 동안 그녀는 언제나 부두가에서 기다리고 있었다.
많은 저녁이 지났다.. 그녀의 머리카락과 입술에서 ...

 


Huuuuuuu...
Huuuuuuu......
Llevaba el mismo vestido y por si el volviera no se fuera a equivocar
Los cangrejos le mordian su ropaje su tristeza y su ilusion
Y el tiempo escurrio y sus ojos se le llenaron de amaneceres
Y del mar se enamoro y su cuerpo se enraizo en el muelle


 

우~~~~
우~~~~
언제나 같은 옷을 입는다 혹시 그가 돌아와서 알아보지 못할까봐.
바다게들은 옷을 물어 뜯는다. 그녀의 슬품과 환상까지도...
또다시 시간은 흐르고 그녀의 눈에는 여명으로 가득차고,
그리고 바다와 사랑에 빠졌다. 부두가에서 꼼짝도 하지 않는다. 뿌리를 내린듯...


Sola.. sola en el olvido
Sola... sola con su espiritu
Sola...sola con su amor el mar
Sola... en el muelle de San Blas


 

홀로... 홀로 잊혀짐 속에서
홀로... 홀로 그의 영혼과 더불어
홀로... 롤로 그의 사랑인 바다와 더불어
홀로... 산블라스 부두에서
...


 

Su cabello se blanqueo pero ningun barco a su amor le devolvia
Y en el pueblo le decian le decian la loca del muelle de San Blas
Una tarde de Abril la intentaron trasladar al manicomio
Nadie la pudo arrancar y del mar nunca jamas la separaron


 

그녀의 머리카락은 하얗게 변했지만 어떤배도 그녀의 사랑은 되돌려 주지 않았다.
그리고 마을 사람들은 말했다. 산블라스 부두가의 미친녀자라고...
사월의 어느날 오후에 사람들은 그녀를 정신병원으로 데려가려 하였지만..
그녀를 바다로 부터 떼어놓을 수가 없었다.

 


Sola.. sola en el olvido
Sola... sola con su espiritu
Sola...sola con su amor el mar
Sola... en el muelle de San Blas


 

홀로... 홀로 잊혀짐 속에서
홀로... 홀로 그의 영혼과 더불어
홀로... 롤로 그의 사랑인 바다와 더불어
홀로... 산블라스 부두에서...

 

Oh...oh...

Sola.. sola en el olvido
Sola... sola con su espiritu
Sola...sola con su amor el mar
Sola... en el muelle de San Blas


 

오... 오...

홀로... 홀로 잊혀짐 속에서
홀로... 홀로 그의 영혼과 더불어
홀로... 롤로 그의 사랑인 바다와 더불어
홀로... 산블라스 부두에서...


Oh....ohohoh...

Se quedo, se quedo sola, sola
Se quedo, se quedo con el sol y con el mar
Se quedo ahi se quedo hasta el fin
Se quedo ahi se quedo en el muelle de San Blas
Sola, sola se quedo sola sola...


 

오... 오오오...

남았다 .. 남았다 홀로, 홀로...
남았다 .. 남았다 바다와 태양과 함께...
남았다 .. 그 곳에 마지막까지 남았다.
남았다 .. 그 곳에 남았다.. 산블라스 부두가에...
남았다 .. 남았다 홀로, 홀로...


 


위의 사진 어때요?

산블라스 부두는 아니지만 멋있죠?
아르헨티나의 산끌라멘떼 델 뚜주의 해군기지 부근입니다.

제가 낚시갔다가 찍었지요..

그곳에는 일반인들이 출입할 수 있는 온천도 있지요.